Граждане мира или интервью для журнала OnAir
Вот только-только вышел свежий номер журнала OnAir, для которого мы с Сережей дали наше первое интервью в качестве путешественников, цифровых кочевников, работающих удаленно людей, которые не зависят от места проживания. Получили очень интересный опыт и, признаться честно, это так приятно - видеть себя в журнале!
Немножко о самом журнале
OnAir - бортовой журнал белорусской авиакомпании Belavia, который выходит раз в месяц. Его можно взять на стойке авиакомпании в любом аэропорту куда летает Belavia или почитать, соответственно, на борту самолета. Поэтому если увидите знакомые лица в журнале - маякните ;)
Ознакомлю вас немножко с интервью, возможно вы найдете тут ответы на вопросы, которые хотели давно мне задать. Материал взят с журнала OnAir (страница в Facebook), интервьюер - Дарья Демура.
Сохранить
Мечты нужно воплощать!
Украинские «кочевники новой эпохи» Наталья Никольская и Сергей Чухан третий год беспрерывно путешествуют по миру. На момент знакомства ребята находились в Непале, об интервью мы договорились уже в Индии, написали его в Эмиратах. «Из грязи в князи», - шутит Наталья про резкий контраст после Нью-Дели, откуда они только что прилетели. OnAir расспросил влюбленную в приключения пару о сложностях и прелестях жизни в пути.
Наш дом - весь мир! Единственное, от чего мы зависим, - стабильный интернет и место, в котором будет комфортно работать.
На страницах своего блога Living In Travels вы пишете, что являетесь digital nomads. Как вам удается совмещать работу и путешествия?
Наталья: Digital nomads, они же «цифровые кочевники» - это люди, у которых нет фактического места проживания. Более того, оно для них не важно. Наш дом - весь мир! Мы с Сергеем работаем в сфере IT, оба заняты веб-разработкой. Дополнительно я веду блог. Единственное, от чего мы зависим, - стабильный интернет и место, в котором будет комфортно работать. В идеале нам нужен нормальный рабочий стол с удобным стулом, но это уже как повезет.
Сергей: Так как основным преимуществом удаленной работы является гибкий график и независимость от офиса, в какой-то момент ты непременно задумываешься о возможности сменить обстановку и увидеть мир. А по поводу совмещения работы с путешествиями - это всего лишь вопрос самодисциплины и смелости.
Сохранить
Решение отправиться в путь было осознанным?
Сергей: Скорее спонтанным. Изначально мы планировали переезд на ПМЖ в Москву, но через несколько месяцев решили полностью отказаться от офиса. Возврат в Украину не рассматривали, оставаться в России не хотелось, поэтому рискнули пойти дальше. Выбирали между Таиландом, Вьетнамом и Черногорией, которые, пожалуй, являются самыми популярными направлениями для digital nomads.
В итоге вашей первой страной стала Черногория. Почему именно она?
Наталья: Тогда мы еще слабо владели английским, поэтому выбирали такое место, в котором было бы легче всего влиться в общество. Ни для кого не секрет, что русских и украинцев в Черногории очень много, да и местный язык довольно похож на наши.
Как вы думаете, сложилось бы ваше путешествие иначе, если бы вы начали с какой-нибудь совсем уж экзотической страны?
Сергей: Славянская Европа помогла нам «раскачаться», ведь изначально мы останавливались в каждой стране на 2-3 месяца (в зависимости от визовых ограничений). Как бы всё было, если бы мы начали с той же Азии, - неизвестно. Местный стиль жизни очень уж отличается от нашего.
Наталья: Думаю, что запал пропал бы довольно быстро. Азия требует куда большей сноровки.
Сохранить
А что было после Черногории?
Наталья: После Черногории были остальные страны Балкан. Вообще, у нас был план «охватить» эту территорию полностью, но в Хорватию, Болгарию и Грецию нужны визы, которых у нас в тот момент, к сожалению, не имелось.
Какая из балканских стран сильнее прочих запала вам в душу?
Наталья: Мой фаворит на века - это Албания. Неизведанная туристами жемчужина Балканского полуострова. Добрые люди, вкусная еда, недорогая жизнь, горы и выход сразу к двум морям. Пока что народ толпами туда не ездит: думают, что там опасно (это неправда!). Албания - идеальная страна для любителей новых открытий. И даже испытание отсутствием развитой инфраструктуры и транспорта абсолютно не портит впечатление.
Сергей: А мне вот всегда тяжело выбрать какое-то одно место. Черногория понравилась своей природой. Босния и Герцеговина впечатлили религиозным контрастом. В Македонии приглянулся маленький, но потрясающий город Охрид. В Албании запомнилось отношение местного населения и присутствующий дух Италии. А Сербия удивила своей современностью.
Сохранить
Дальше вы взяли курс на Восток. И тут сам собой напрашивается вопрос о культурном шоке…
Наталья: Перед Юго-Восточной Азией у нас был смягчитель в виде Турции и Грузии. Но если Грузия - это постсоветское пространство, к тому же со знакомой религией, то в Турции положение дел совсем другое. Нашим азиатским «первенцем» стал Таиланд. Там мы будто попали в параллельную Вселенную! Было тяжело привыкать ко всему новому: к совершенно незнакомому нам прежде буддизму, к сумасшедшему движению на дорогах, к дикой влажности и жаре, к культу уличной еды со всеми вытекающими…
Сохранить
Что стало для вас самым сложным?
Сергей: Наверное, бытовые проблемы, а точнее - поиски жилья. В каждой стране обязательно есть какие-то особенности, с которыми нужно либо смириться, либо перебороть. Второе - это визовые вопросы, которые необходимо решать за пределами родного государства. Но и они не такие страшные, какими кажутся на первый взгляд.
Наталья: Мне очень сложно менять апартаменты: привыкать к новым или покидать старые, уже ставшие родными. Трудно осваиваться на чужой кухне, чаще без всего необходимого, а только с минимальным набором приспособлений (например, в Таиланде у нас была всего одна сковорода, хотя со временем мы даже умудрялись в ней варить макароны), привыкнуть к куче разных розеток на стенах, а еще после того, как выключаешь свет, найти дорогу к кровати и постараться не удариться об её угол. (Смеется)
Сохранить
По каким критериям вы выбираете страны? Изначально это были государства с безвизовым режимом, но в вашем списке уже полно таких, для которых необходим весь пакет документов.
Наталья: Да, сначала это действительно были только безвизовые, особенно те, в которых можно было находиться более месяца. Тогда мы еще не были готовы к частой смене мест. Но во многие страны, где мы побывали позже, визы можно оформлять через интернет. Это хорошо бережет время и нервы. Сейчас мы выбираем места по критериям «были-не были», интерес, дальность (читай - целесообразность) и стоимость перелета. Ну и, конечно же, мечта.
Сохранить
Вы говорите, что, начиная свое путешествие, очень слабо владели английским. Наверняка вы учитесь в пути и, скорее всего, не только ему. Знание каких языков вам пригодилось наиболее?
Наталья: Я всю жизнь учила немецкий, однако, путешествуя, поняла, что практически нигде не могу его применить. Поэтому уже больше года занимаюсь английским. Чувствую прогресс, ведь в пути есть возможность для практики чуть ли не каждый день.
Сергей: Над английским мы впервые серьезно задумались еще в Албании: там начали возникать трудности с коммуникацией (албанский язык в корне отличается от соседних). Сейчас занимаемся в онлайн-школе. Естественно, далеко не во всем мире люди владеют иностранными языками, поэтому в особо тяжелых случаях здорово помогает язык жестов.
Путешествия затягивают и останавливаться совсем не хочется. Была даже мысль полностью посвятить им свою жизнь.
Поскольку вы привязаны к работе, вам необходимо всегда быть на связи. Значит ли это, что вы должны в некотором роде ограничивать себя только цивилизованными местами?
Наталья: Однозначно нет. Реальный тому пример - наша поездка в Непал. До сих пор не могу понять, как нам удалось прожить целый месяц с почти отсутствующим интернетом. Конечно, нервы себе немножко подпортили, но ведь Непал - это мечта, а мечты нужно воплощать.
Сохранить
Если нет нормального интернета для работы, как проводите время?
Наталья: Каждую свободную минуту мы исследуем местность, в которой остановились.
Сергей: Что касается связи, то на самом деле решить этот вопрос можно всегда. Если возникают проблемы с локальным интернетом, в ход идет мобильный - в каждой стране мы обязательно покупаем местные SIM-карты. С другой стороны, мы еще не были в Африке и Южной Америке, а желание поехать туда, несомненно, есть. Но выяснять все детали будем уже тогда, когда отважимся на это.
Задумываетесь о кругосветке?
Наталья: Определенно, задумываемся!
Сохранить
Вы все еще в поисках той самой страны, в которой можно было бы пустить корни?
Сергей: Изначальный план заключался именно в этом, но сейчас мы кое-что переосмыслили. Путешествия затягивают, и останавливаться совсем не хочется. Была даже мысль полностью посвятить им свою жизнь. Нет, мы обязательно будем возвращаться домой, но, скорее всего, это будут лишь небольшие перерывы для решения накопившихся вопросов.
Сохранить
Какое самое яркое впечатление на данный момент оставило ваше путешествие?
Наталья: В основном впечатления оставляют люди, с которыми мы знакомимся в пути. Но первые эмоции от увиденных природных и городских красот тоже дорогого стоят. Особо яркие моменты связаны с велотрипами и трекингом в горах. Когда нужно приложить максимум усилий, чтобы взобраться на вершину и увидеть местность с высоты птичьего полета. Это моя страсть! Помню все свои чувства в такие моменты.
Сергей: Для меня самое яркое впечатление - понимание того, насколько все же разнообразен и уникален наш мир. Про каждую из стран я сохранил для себя что-то приятное, воспоминание о чем каждый раз вызывает счастливую улыбку.
Полистать журнал OnAir можно по этой ссылке, а нас увидеть - на 152 странице.